Exaltación del nacionalismo
Si ya por si mismo un himno carece de toda utilidad práctica, poner letra al mismo es un trabajo forzado a acabar en esperpento.
Hoy me despertaba yo a las 8:30 (hora zulú) para comenzar mi jornada laboral. Habiendo muerto mi móvil y a la espera de conseguir uno nuevo, tuve que recuperar la utilidad de un viejo radio-despertador al que había despojado de su segunda función y colocado sobre el microondas para que Carles Francino me amenizase los desayunos.
Así pues, hoy la encargada de despertarme sería Montserrat Domínguez, nueva presentadora de "A vivir que son dos días" tras la marcha de Àngels Barceló al programa "Hora 25".
Uno de los temas de hoy era la presentación de la letra propuesta para el himno español y, más allá de las valoraciones personales sobre la misma, hubo algo que me llamó la atención. En el programa se reprodujeron varios fragmentos grabados de llamadas de los oyentes a la Cadena SER en las que cantaban estanueva letra.
Sea como sea, al llegar a la segunda estrofa del mismo, muy geográfica ella, bien a causa de la calidad del sonido o de que deliberadamente los improvisados vocalistas lo hicieran así, el último verso me sonaba como "un nido de maldad".
Veamos la letra en detalle, copiada de la edición digital del diario El Mundo:
Hoy me despertaba yo a las 8:30 (hora zulú) para comenzar mi jornada laboral. Habiendo muerto mi móvil y a la espera de conseguir uno nuevo, tuve que recuperar la utilidad de un viejo radio-despertador al que había despojado de su segunda función y colocado sobre el microondas para que Carles Francino me amenizase los desayunos.
Así pues, hoy la encargada de despertarme sería Montserrat Domínguez, nueva presentadora de "A vivir que son dos días" tras la marcha de Àngels Barceló al programa "Hora 25".
Uno de los temas de hoy era la presentación de la letra propuesta para el himno español y, más allá de las valoraciones personales sobre la misma, hubo algo que me llamó la atención. En el programa se reprodujeron varios fragmentos grabados de llamadas de los oyentes a la Cadena SER en las que cantaban esta
Sea como sea, al llegar a la segunda estrofa del mismo, muy geográfica ella, bien a causa de la calidad del sonido o de que deliberadamente los improvisados vocalistas lo hicieran así, el último verso me sonaba como "un nido de maldad".
Veamos la letra en detalle, copiada de la edición digital del diario El Mundo:
¡Viva España!Si te da grima, tranquilo/a, eso es porque todavía te queda algo de humanidad. El caso es que, coño, yo que me había emocionado pensando que el autor de la letra se había soltado en un momento de sinceridad... Resulta que lo que a mi me sonaba como "un nido de maldad", era realmente "un himno de hermandad". Y yo que creía que por una vez en mi vida había visto la posibilidad de que un himno no fuera completamente cínico... Otra vez mi esperanza en la humanidad se va por el retrete.
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
¡Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz
1 comentario:
"Un nido de maldad".... xDDDDD Muy buena, Tío Rubo. Sin duda ese verso formaría parte de la versión del himno que yo haría.
El día que dieron la noticia, yo cambiaba de canal en cuanto salía gente cantándolo (y yo que creía que lo había visto todo con el casting de Operación Truño), pero confieso que viendo luego el texto completo en Internet, no acabo de ver cómo encajan en el himno algunos versos o incluso estrofas enteras. ¿? Quién sabe, quizá se tiene que rapear... ¿Será que el autor ha hecho gala de una métrica "mejorable", o que yo no me sé el himno demasiado bien? Ambas posibilidades podrían ser ciertas.
Publicar un comentario